• 维也纳领事关系公约 2008-10-28

    、副领事馆或领事代理处; (二)称“领馆辖区”者,谓为领馆执行职务而设定之区域; (三)称“领馆馆长”者,谓奉派任此职位之人; (四)称“领事官员”者,谓派任此职承办领事职务之任何人,包括领馆馆长在内; (五)称“领馆雇”者,谓受雇担任领馆行政或技术事务之任何人; (六)称“服务人”者,谓受雇担任领馆杂务之任何人; (七)称“领馆人

  • 老挝舆情周报 2019-08-05

    老挝舆情周报(2019年07月28日-2019年08月03日) 总第280期 【政治】 1.重复颁发土地所有权将招致严厉的惩罚(万象时报 2019/07/30) 老挝土地纠纷仍在持续,万象当局警告说,故意发放重复土地所有权的官员将面临严厉的纪律处分。 2.俄罗斯外长拉夫罗夫同老挝外长在曼谷举行闭门会议(Tass 2019/07/31) 3.老挝外长沙伦赛出席了泰国主办的第52

  • 澜湄国家新闻官员及 媒体记者培训班开班 2019-11-25

    11月14日,第四届澜沧江-湄公河国家新闻官员及媒体记者培训班在昆明开班。 此次培训在省政府相关项目支持下,由省委宣传部指导,云南日报报业集团主办,以“感知新中国”为主题,从11月14日持续至11月20日,共有来自柬埔寨、老挝、泰国、越南的16名新闻官员和媒体记者参加,他们将在昆明市、红河哈尼族彝族自治州进行一系列交流学习活动,还将在中缅媒体双城论坛2019昆明峰会及多个专题讲座、实践课中

  • 中华人民共和国政府和泰王国政府关于互免持外交、公务(官员)护照者签证的协定 2008-10-28

    中华人民共和国政府和泰王国政府,为进一步发展两国友好关系,便利两国公民往来,根据平等互惠原则,经过友好协商,就互免持外交、公务(官员)护照人签证问题议定如下:   第一条   中华人民共和国持有效的中华人民共和国外交、公务护照的公民和泰王国持有效的泰王国外交、官员护照的公民,在缔约另一方入境、出境或者过境,停留不超过三十日,免办签证。   第二条

  • 中华人民共和国政府和泰王国政府关于互免持外交、公务(官员)护照者签证的协定 2008-10-28

    中华人民共和国政府和泰王国政府,为进一步发展两国友好关系,便利两国公民往来,根据平等互惠原则,经过友好协商,就互免持外交、公务(官员)护照人签证问题议定如下:   第一条   中华人民共和国持有效的中华人民共和国外交、公务护照的公民和泰王国持有效的泰王国外交、官员护照的公民,在缔约另一方入境、出境或者过境,停留不超过三十日,免办签证。   第二条

  • 中华人民共和国政府和缅甸联邦政府关于互免持外交和公务(官员)护照者签证协定 2008-10-28

    中华人民共和国政府和缅甸联邦政府,为进一步发展两国的友好关系,便利两国公民的往来,根据平等互惠原则,经过友好协商,就互免签证问题议定如下:   第一条   中华人民共和国持有效的中华人民共和国外交、公务护照的公民和缅甸联邦持有效的缅甸联邦外交、官员护照的公民,及其使用同一本护照的偕行人,在缔约另一方入境、出境或者过境,免办

  • 翻译协会会情况.doc 2017-05-26

    翻译协会会情况.doc

  • 州外办举办全州外事界务培训 2019-11-18

    为加强边境管理,维护国家主权和领土完整,提高外事界务的思想认识和业务水平,明确外事界务的职责和任务,进一步做好边境涉外工作,确保中老、中缅边界西双版纳段的和平稳定。同时也为全州外事界务搭建相互交流学习的平台,根据省外办工作部署,我办于11月10日至12日在勐腊县举行全州外事界务培训班,全州116名界务参加了培训。 在开班仪式上,陈海平副主任致辞并表示,边境外事工作

  • 个人会入会申请表 2009-12-23

    ;} 西双版纳州翻译工作者协会个人会入会申请表 会编号 年 月 日 姓名

  • 8.19严重交通事故最后一批伤回国 2019-08-26

    “8·19严重交通事故”最后一批伤回国 8月24日下午,“8·19严重交通事故”最后一批伤(共5人)及家属乘坐东方航空公司航班从琅勃拉邦启程,经昆明返回南京。驻琅勃拉邦总领事李志工、外交部和文旅部联合工作组组长杨舒、江苏省及南京市工作组赴机场送行。 当晚,伤及家属一行顺利抵达南京。

  • 我州翻译工作者协会第二届换届选举会大会召开 2018-01-28

    2018年1月19日下午,我州翻译工作者协会第二届换届选举会大会在景洪召开。我州翻译协会理事、会代表共40余人参加会议。 州委常委、副州长袁敏道出席会议。会议要求,翻译工作者要明确职责任务和工作要求,强化责任意识;翻译工作者协会在州政府外事侨务办公室的业务指导下,要加强行业自律,规范行业行为,团结广大翻译工作者,结合我州实际,依法依规组织规划协会工作,在翻译

  • 我州翻译工作者协会第二届换届选举会大会召开 2018-06-14

    2018年1月19日下午,我州翻译工作者协会第二届换届选举会大会在景洪召开。我州翻译协会理事、会代表共40余人参加会议。 州委常委、副州长袁敏道出席会议。会议要求,翻译工作者要明确职责任务和工作要求,强化责任意识;翻译工作者协会在州政府外事侨务办公室的业务指导下,要加强行业自律,规范行业行为,团结广大翻译工作者,结合我州实际,依法依规组织

  • 10名老挝医护人在滇培训学习 2019-11-12

    第5批老挝琅勃拉邦省医院医护人研修班近日在云南省第一人民医院开班。10名老挝医护人在云南开启为期三个月的医学理论和临床技能学习。 云南省第一人民医院副院长倪昆介绍,医院高度重视每批到院研修的老挝学,专门制定了详细的研修方案,特别安排了有着丰富临床和教学经验的专家、教授担任带教课教师,通过理论讲解和现场观摩,参加科室业务学习和学术会议、疑难病例讨论等方式,让老挝学

  • 州委外事工作委会召开第一次会议 2019-09-02

    9月 22日上午,州委书记、州委外事工作委会主任陈玉侯主持召开州委外事工作委会第一次会议并讲话。会议强调,深入学习贯彻习近平外交思想,坚决贯彻落实党管外事原则,坚决服从服务中央对外工作大局和国家总体外交,聚焦落实重大战略任务,统筹资源,系统谋划,精准发力,奋力开创新时代西双版纳外事工作新局面。 会议听取了州长、州委外事工作委会副主任罗红江对省委外事工作委会第一次会议精神的传达

  • 国务委兼外长王毅徒步巡查“共和国1号碑” 2019-02-19

      在新中国成立70周年之际,国务委兼外长王毅于2019年2月17日徒步沿边界线踏勘中缅边界,查看新中国第一块界碑。   中缅边界是新中国成立后与邻国划定的第一条边界。1960年划定的中缅边界开辟了新中国与邻国和平友好解决边界问题的先河,巩固深化了中缅两国人民的传统“胞波”情谊。   被称为“共和国1号碑”的中缅1号界桩位于云南省保山市腾冲市。王毅一行徒步从石城垭口出发,冒着

  • 老挝首届公务汉语培训班在西双版纳开班 2018-06-08

    5月15日,2018年老挝北部八省公务汉语短期培训班在西双版纳州景洪市开班。   中国与老挝是友好邻邦,传统友谊源远流长,两国建交57年来,中老传统友谊经受住了时代变迁和国际风云变幻的考验,成为了互利共赢、睦邻友好的典范。西双版纳和老挝北部山水相连,民族同根,文化同源。长期以来各项交往频繁,是唇齿相依的时代朋友

  • 春节期间老挝北部中资企业及人安全工作的温馨提醒 2020-01-06

    春节将至,为确保领区中资企业人度过一个祥和、稳定、安全的春节,特温馨提醒如下: 一、警钟长鸣,强化安全意识。各企业要严格遵守我国和老挝相关法律法规,加强对工安全教育,增强防范意识,杜绝侥幸心理,严防安全生产事故发生。 二、明确责任,落实安全负责制。各企业主要负责人是安全管理第一责任人,要严格依法落实安全生产责任。对于出现的安全事故和各类劳务纠纷,企业负责人要第一时间妥善处理

  • 中共西双版纳州委外事工作委会办公室 州人民政府外事办公室举行揭牌仪式 2019-03-18

    3月12日下午16时,中共西双版纳州委外事工作委会办公室、州人民政府外事办公室揭牌仪式在州人民政府机关大楼三楼举行。州委常委、副州长袁敏道,州委组织部常务副部长王元正及州外办所有干部职工出席了揭牌仪式。 仪式由州外办党组书记、主任艾真主持。首先由州委组织部常务副部长王元正宣读任命书,随后州委常委